厨师AarónSánchez:“我们的时间来了”

厨师AarónSánchez:“我们的时间来了”

厨师AarónSánchez与T -Mobile副总裁兼总经理Jorge Martel一起在其位于迈阿密的签名商店的五十名员工面前。

概括

Award‑winning chef, author and philanthropist Aarón Sánchez was the guest star for T‑Mobile’s special Hispanic Heritage Month edition of its ongoing Talking with Trailblazers series, dishing about his cooking career, preserving his family legacy through food and planting seeds for the next generation of Latino chefs.

2021年10月15日,星期五,上午10:30

内容:文章

AarónSánchez可以像他做的一道著名的菜一样熟练地开玩笑说他的拉丁裔遗产。

厨师说:“谈论我们如何生活为拉丁美洲人,然后像一位经验丰富的喜剧演员一样说:“我和63岁的叔叔住在一起,他们与Suavitel一起洗衣服。我们用Fabuloso清洁地板。你知道我的意思?”

While the laughs in the room proved the audience appreciated Sánchez’s penchant for the lighthearted, when it comes to the importance of preserving his family’s legacy through food, and inspiring and supporting young Latino talent in the culinary world, he turns to the serious and the heartfelt.

他说:“我真正被指控的一件事是我们的青年。”“它们是我们最有价值的商品。我们如何对待年轻人以及如何影响他们如此重要。这个行业给了我很多东西,我觉得我必须回馈。”

The award-winning chef, author and philanthropist was a guest speaker for T-Mobile’s most recent Talking with Trailblazers event, hosted by Jorge Martel, the company’s Vice President & General Manager, Puerto Rico, in front of fifty employees at its signature store in Miami.

与开拓者的交谈邀请了许多文化重要主题来激发,教育和分享,这一特殊活动是对西班牙裔遗产月的特别庆祝活动。在整个月(9月15日至10月15日)中,T-Mobile员工能够捐款西班牙奖学金基金感谢T-Mobile Foundation,获得2:1员工比赛。该活动还鼓励1,800名远程观众中的任何一个加入其Magenta Latinx网络员工资源组,该员工资源组已经有3500名成员。

桑切斯(Sánchez)讨论了他作为现任厨师/所有者的烹饪生涯约翰尼·桑切斯(JohnnySánchez)在新奥尔良,福克斯的热门烹饪比赛系列法官MasterChefMasterChef Junior,以及两本食谱的作者,分别是La Comida del Barrio和简单的食物,大风味以及回忆录,我来自这里:来自拉丁裔厨师的生活经验教训。

他还讨论了他如何支持其他拉丁裔厨师作为合伙人/创意总监科西纳这是第一个在线内容平台,致力于通过其充满活力的烹饪文化来庆祝拉丁的生活方式。

他说:“我认为我们生活在一个非常激动人心的时刻,第二代拉丁美洲人尤其是试图恢复根源,我认为这是真正令人兴奋的。”“而且我认为技术有助于做到这一点。无论您是在农贸市场上捕获食材,无论您是面试阿布拉(Abuela),并让她告诉您她的故事和她的成长经历,这就是您使用该技术的方式。我认为这真的很强大。”

Sánchez also acknowledged how technology during this particular time has helped fuel people’s curiosity of what’s beyond the home environment, where many were isolated during the pandemic, and that’s in turn created a space for Latinos to do more research into their own heritage through home-cooked meals.

他解释说:“人们对食物的了解已经增长了很多。”“实际上,大流行对此有所帮助。我认为人们在家里做了很多烹饪。我认为人们正在更多地研究他们的食物。他们正在使用T-Mobile的技术。我们已经处于美食时代,现在我认为我们有更多的食物。我认为这是家庭厨师的激动人心的时刻。”

对于那些希望成为专业厨师的人来说,这是一个激动人心的时刻,这是背后的想法AarónSánchez奖学金基金(ASSF),一项倡议,授权拉丁社区的有抱负的厨师。188bet网址怎么打不开ASSF为接收者提供了纽约市国际烹饪中心(ICC)和正在进行的指导的全面烹饪奖学金。

“I know it’s important to give back,” he said, citing his own mentors over the years, like chefs Douglas Rodriguez, Paul Prudhomme, Jonathan Waxman — and most of all, his mother, a chef who risked it all to follow her culinary dreams in New York City and sparked his initial interest in cuisine. “My industry has afforded me a beautiful life, and I would never imagine the things that I've seen and done. So, in order for me to do that, I have to thank my mentors and I have to make sure that I’m planting seeds for the next generation.”

桑切斯说,他的旅程并不是一条成功的成功之路,但他承认那些帮助他的人,同时也认识到他现在可以帮助消除接下来的人的不公平障碍。

他乐观地说道:“现在正是这个非常激动人心的时刻。”“因为当我25年前开始时,我觉得拉丁裔在厨房中担任高管职位之间存在巨大差异。我们是洗碗机,我们是准备人员。我们从来没有得到那些大工作。我们的时间来了。”

有几秒钟的空间吗?好吧,你很幸运!同样,为了庆祝西班牙裔遗产月,请查看有关T -Mobile消费者团队员工的食谱食谱的故事:“食物是我们的爱语言。”